Press Organizer Giorgio Albonico

I wanted to express my thanks to all those who have given us confidence in this edition really participating in large numbers to the various sections of the Award.
It means that the prize is healthy and is considered not only the authors but also by the various publishing houses, from major to smaller, but no less valid and valuable.
Now we expect a remarkable job. Before setting up the various entry forms to avoid, with your help and your patience, mistakes, misprints or omissions worse.
Then the reading and selection even if the readers Committee from January's reading various works received in competition.
What to say?
I am personally happy with the feedback obtained higher than that of previous editions already impressive for me is an incentive to try to do better at all levels.
I would like the participation in this prize become increasingly a distinguishing factor on the national scene and maybe not just in the, visto le opere giunte da varie parti d’Europa.
Aggiungo che, personalmente, penso che qualsiasi opera dell’ingegno meriti rispetto e considerazione tuttavia so fin da ora che ci saranno delle esclusioni dolorose, but, Alas, questa è la logica delle selezioni e forse anche il suo bello.
Credo però di potere essere certo che faremo in modo di fare un lavoro di valutazione serio magari, se sarà necessario, allargando il montepremi e considerando la possibilità di attribuire riconoscimenti ai secondi e terzi classificati, proprio perché dalle prime valutazioni, le opere meritevoli paiono essere davvero tante.
George Albonico